Ревизор. Действие второе. Явление VIII. Онлайн чтение книги ревизор действие второе О чем говорится во 2 действии ревизора

Главная / Юридические лица

Краткий пересказ «Ревизора» может быть потребован от учеников на уроках литературы. Он развивает речевую и школьников. Кроме того, грамотный пропуск деталей, не несущих смысловой нагрузки, а лишь свидетельствующих о хорошей памяти учеников, понадобится при или изложений.

Краткий пересказ «Ревизора»: 1-е действие

Городничий сообщает чиновникам новость: в город тайно едет ревизор. Они думают, что цель его прибытия: узнать, нет ли в городе предателей перед войной. Городничий обвиняет чиновников в недостойном поведении, взяточничестве и советует хотя бы для видимости навести порядок. Также он просит почтмейстера вскрывать и читать каждое приходящее письмо. Тот охотно соглашается, так как все равно давно этим занимается. Добчинский и Бобчинский предполагают, что ревизором может быть некий Иван Александрович Хлестаков. Он прибыл из Петербурга, уже больше недели живет в трактире и ни за что не платит, все берет на счет. Городничий приказывает квартальному подмести все улицы, снести старый забор (для создания видимости бурной деятельности), расставить жандармов на перекрестках. Сам же он отправляется в трактир знакомиться с приезжим. Жена и дочь городничего посылают служанку Авдотью разузнать, что представляет собой этот чиновник.

Краткий пересказ «Ревизора»: 2-е действие

Осип, слуга Хлестакова, лежит на кровати барина и вспоминает, как хозяин по дороге из Петербурга домой промотал все деньги, так и жил не по средствам. Приходит городничий. Он посылает Осипа к хозяину трактира за табаком. Слуга говорит, что они должны уже за три недели, и ему ничего не дадут, но все же уходит. Хлестаков вспоминает, как в Пензе его обокрал капитан пехоты, и приходит к выводу, что город вообще плохой, потому что здесь ничего не дают в долг. Он снова требует подать обед в кредит. Он мог бы продать костюм и покрыть какие-то долги, но предпочитает оставить его, чтобы в шикарном виде прибыть домой. Слуга приносит обед.

Хлестаков недоволен его качеством, но все равно съедает. Ему докладывают, что прибыл городничий. Во время разговора между ними за дверью прячется Бобчинский. Хлестаков вдруг начинает кричать и угрожать, что будет жаловаться самому министру. Городничий пытается дать ему взятку. Хлестаков ее не берет, но просит денег в долг. Городничий вместо 200 рублей подсовывает ему 400. Хлестаков честно говорит, что едет в деревню к отцу. Городничий принимает эти слова лишь за маскировку, он приглашает «ревизора» к себе в гости. Оплату проживания решено отложить на потом. Добчинский по просьбе городничего относит записки его жене и Землянике в богоугодное заведение.

Краткий пересказ «Ревизора»: 3-е действие

Дамы получают записку от мужа, в которой сообщается о том, что у них будет гостить молодой петербургский вельможа. Они в волнении обсуждают, какие выбрать туалеты. Осип приносит в дом городничего чемодан своего хозяина. Там слугу хорошо кормят. Хлестаков доволен осмотром города, больницы, плотным завтраком. Он интересуется, где можно поиграть в карты. Его уверяют, что в городе таких заведений не существует. Когда Хлестакова познакомили с женой и дочерью городничего, он начал сочинять, что «на дружеской ноге» и с Пушкиным, и с начальником отделения департамента, что везде он незаменимый человек.

Несмотря на то что Хлестаков сильно заврался, все ему верят. «Ревизор» уходит отдохнуть. Все в панике, страшно даже в том случае, если правдой окажется лишь половина из того, что он наговорил. Осип своими словами еще больше Городничий дает взятку и ему. Затем он ставит на крыльце квартальных, чтобы те не пропускали к Хлестакову никаких просителей.

Краткий пересказ рассказа «Ревизор»: 4-е действие

Ляпкин-Тяпкин выстраивает чиновников по-военному. Они приготовили Хлестакову взятки под предлогом приношения от дворянства. «Ревизор» соглашается взять эти деньги только взаймы. Каждый просит походатайствовать о нем перед государем. Хлестаков догадался, что его приняли за «шишку». Он описывает эту забавную историю в письме другу Тряпичкину, газетному корреспонденту, чтобы тот напечатал ее. Осип советует хозяину убираться поскорее, пока не явился настоящий ревизор. К Хлестакову приходят разные просители. Сам он заигрывает по очереди то с дочерью, то с женой городничего. То у одной, то у другой просит руки. Затем он берет еще денег взаймы у городничего и уезжает к отцу, пообещав при этом вернуться через пару дней, так как сосватал его дочь.

Краткий пересказ: Гоголь, «Ревизор», 5-е действие

Дамы мечтают о том, как переедут в город, как городничий получит повышение. Но пока надо было на месте разобраться с купцами, которые приходили к «ревизору» с жалобой на него. Все поздравляют городничего со счастливыми переменами. Приходит почтмейстер и читает письмо Хлестакова Тряпичкину. Городничий взбешен. И только сейчас все понимают, что в Хлестакове-то и не было ничего, похожего на ревизора. Виновниками происшествия признаны Добчинский и Бобчинский, которые первыми разнесли слух о приезде важного чиновника. Входит в комнату жандарм и сообщает, что в город приехал ревизор и всех требует к себе. Пьеса заканчивается немой сценой.

Маленькая комната в гостинице. Постель, стол, чемодан, пустая бутылка, сапоги, платяная щетка и прочее.


Явление I

Осип лежит на барской постели.


Черт побери, есть так хочется и в животе трескотня такая, как будто бы целый полк затрубил в трубы. Вот не доедем, да и только, домой! Что ты прикажешь делать? Второй месяц пошел, как уже из Питера! Профинтил дорогой денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится. А стало бы, и очень бы стало на прогоны; нет, вишь ты, нужно в каждом городе показать себя! (Дразнит его.) «Эй, Осип, ступай посмотри комнату, лучшую, да обед спроси самый лучший: я не могу есть дурного обеда, мне нужен лучший обед». Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой! С проезжающим знакомится, а потом в картишки - вот тебе и доигрался! Эх, надоела такая жизнь! Право, на деревне лучше: оно хоть нет публичности, да и заботности меньше; возьмешь себе бабу, да и лежи весь век на полатях да ешь пироги. Ну, кто ж спорит: конечно, если пойдет на правду, так житье в Питере лучше всего. Деньги бы только были, а жизнь тонкая и политичная: кеятры, собаки тебе танцуют, и все что хочешь. Разговаривает все на тонкой деликатности, что разве только дворянству уступит; пойдешь на Щукин - купцы тебе кричат: «Почтенный!»; на перевозе в лодке с чиновником сядешь; компании захотел - ступай в лавочку: там тебе кавалер расскажет про лагери и объявит, что всякая звезда значит на небе, так вот как на ладони все видишь. Старуха офицерша забредет; горничная иной раз заглянет такая… фу, фу, фу! (Усмехается и трясет головою.) Галантерейное, черт возьми, обхождение! Невежливого слова никогда не услышишь, всякой говорит тебе «вы». Наскучило идти - берешь себе извозчика и сидишь себе как барин, а не захочешь заплатить ему - изволь: у каждого дома есть сквозные ворота, и ты так шмыгнешь, что тебя никакой дьявол не сыщет. Одно плохо: иной раз славно наешься, а в другой чуть не лопнешь с голоду, как теперь, например. А все он виноват. Что с ним сделаешь? Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать - и куды!.. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый день ты доставай в кеятр билет, а там через неделю, глядь - и посылает на толкучий продавать новый фрак. Иной раз все до последней рубашки спустит, так что на нем всего останется сертучишка да шинелишка… Ей-богу, правда! И сукно такое важное, аглицкое! рублев полтораста ему один фрак станет, а на рынке спустит рублей за двадцать; а о брюках и говорить нечего - нипочем идут. А отчего? - оттого, что делом не занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет. Эх, если б узнал это старый барин! Он не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а, поднявши рубашонку, таких бы засыпал тебе, что б дня четыре ты почесывался. Коли служить, так служи. Вот теперь трактирщик сказал, что не дам вам есть, пока не заплатите за прежнее; ну, а коли не заплатим? (Со вздохом.) Ах, боже ты мой, хоть бы какие-нибудь щи! Кажись, так бы теперь весь свет съел. Стучится; верно, это он идет. (Поспешно схватывается с постели.)

Явление II

Осип и Хлестаков .


Хлестаков . На, прими это. (Отдает фуражку и тросточку.) А, опять валялся на кровати?

Осип . Да зачем же бы мне валяться? Не видал я разве кровати, что ли?

Хлестаков . Врешь, валялся; видишь, вся склочена.

Осип . Да на что мне она? Не знаю я разве, что такое кровать? У меня есть ноги; я и постою. Зачем мне ваша кровать?

Хлестаков (ходит по комнате) . Посмотри, там в картузе табаку нет?

Осип . Да где ж ему быть, табаку? Вы четвертого дня последнее выкурили.

Хлестаков (ходит и разнообразно сжимает свои губы; наконец говорит громким и решительным голосом) . Послушай… эй, Осип!

Осип . Чего изволите?

Хлестаков (громким, но не столь решительным голосом) . Ты ступай туда.

Осип . Куда?

Осип . Да нет, я и ходить не хочу.

Хлестаков . Как ты смеешь, дурак!

Осип . Да так; все равно, хоть и пойду, ничего из этого не будет. Хозяин сказал, что больше не даст обедать.

Хлестаков . Как он смеет не дать? Вот еще вздор!

Осип . «Еще, говорит, и к городничему пойду; третью неделю барин денег не плотит. Вы-де с барином, говорит, мошенники, и барин твой - плут. Мы-де, говорят, этаких шерамыжников и подлецов видали».

Хлестаков . А ты уж и рад, скотина, сейчас пересказывать мне все это.

Осип . Говорит: «Этак всякий придет, обживется, задолжается, после и выгнать нельзя. Я, говорит, шутить не буду, я прямо с жалобой, чтоб на съезжую да в тюрьму».

Хлестаков . Ну, ну, дурак, полно! Ступай, ступай скажи ему. Такое грубое животное!

Осип . Да лучше я самого хозяина позову к вам.

Хлестаков . На что ж хозяина? Ты поди сам скажи.

Осип . Да, право, сударь…

Хлестаков . Ну, ступай, черт с тобой! позови хозяина.


Осип уходит.

Явление III

Хлестаков один.


Ужасно как хочется есть! Так немножко прошелся, думал, не пройдет ли аппетит, - нет, черт возьми, не проходит. Да, если б в Пензе я не покутил, стало бы денег доехать домой. Пехотный капитан сильно поддел меня: штосы удивительно, бестия, срезывает. Всего каких-нибудь четверть часа посидел - и все обобрал. А при всем том страх хотелось бы с ним еще раз сразиться. Случай только не привел. Какой скверный городишко! В овошенных лавках ничего не дают в долг. Это уж просто подло. (Насвистывает сначала из «Роберта», потом «Не шей ты мне матушка», а наконец ни се ни то.) Никто не хочет идти.

Явление IV

Хлестаков , Осип и трактирный слуга .


Слуга . Хозяин приказал спросить, что вам угодно?

Хлестаков . Здравствуй, братец! Ну, что ты, здоров?

Слуга . Слава богу.

Хлестаков . Ну, что, как у вас в гостинице? хорошо ли все идет?

Слуга . Да, слава богу, все хорошо.

Хлестаков . Много проезжающих?

Слуга . Да, достаточно.

Хлестаков . Послушай, любезный, там мне до сих пор обеда не приносят, так, пожалуйста, поторопи, чтоб поскорее, - видишь мне сейчас после обеда нужно кое-чем заняться.

Слуга . Да хозяин сказал, что не будет больше отпускать. Он, никак, хотел идти сегодня жаловаться городничему.

Хлестаков . Да что ж жаловаться? Посуди сам, любезный, как же? ведь мне нужно есть. Этак я могу совсем отощать. Мне очень есть хочется; я не шутя это говорю.

Слуга . Так-с. Он говорил: «Я ему обедать не дам, покамест он не заплатит мне за прежнее». Таков уж ответ его был.

Хлестаков . Да ты урезонь, уговори его.

Слуга . Да что ж ему такое говорить?

Хлестаков . Ты растолкуй ему сурьезно, что мне нужно есть. Деньги сами собою… Он, думает, что, как ему, мужику, ничего, если не поесть день, так и другим тоже. Вот новости!

Слуга . Пожалуй, я скажу.

Явление V

Хлестаков один.


Это скверно, однако ж, если он совсем ничего не даст есть. Так хочется, как еще никогда не хотелось. Разве из платья что-нибудь пустить в оборот? Штаны, что ли, продать? Нет, уж лучше поголодать, да приехать домой в петербургском костюме. Жаль, что Иохим не дал напрокат кареты, а хорошо бы, черт побери, приехать домой в карете, подкатить этаким чертом к какому-нибудь соседу-помещику под крыльцо, с фонарями, а Осипа сзади, одеть в ливрею. Как бы, я воображаю, все переполошились: «Кто такой, что такое?» А лакей входит (вытягивается и представляя лакея) : «Иван Александрович Хлестаков из Петербурга, прикажете принять?» Они, пентюхи, и не знают, что такое значит «прикажете принять». К ним если приедет какой-нибудь гусь помещик, так и валит, медведь, прямо в гостиную. К дочечке какой-нибудь хорошенькой подойдешь: «Сударыня, как я …» (Потирает руки и подшаркивает ножкой.) Тьфу! (плюет) даже тошнит, так есть хочется.

Явление VI

Хлестаков , Осип , потом слуга .


Хлестаков . А что?

Осип . Несут обед.

Хлестаков (прихлопывает в ладоши и слегка подпрыгивает на стуле) . Несут! несут! несут!

Слуга (с тарелками и салфеткой) . Хозяин в последний раз уж дает.

Хлестаков . Ну, хозяин, хозяин… Я плевать на твоего хозяина! Что там такое?

Слуга . Суп и жаркое.

Хлестаков . Как, только два блюда?

Слуга . Только-с.

Хлестаков . Вот вздор какой! я этого не принимаю. Ты скажи ему: что это, в самом деле, такое!.. Этого мало.

Слуга . Нет, хозяин говорит, что еще много.

Хлестаков . А соуса почем нет?

Слуга . Соуса нет.

Хлестаков . Отчего же нет? Я видел сам, проходя мимо кухни, там много готовилось. И в столовой сегодня поутру два каких-то коротеньких человека ели семгу и еще много кой-чего.

Слуга . Да оно-то есть, пожалуй, да нет.

Хлестаков . Как нет?

Слуга . Да уж нет.

Хлестаков . А семга, а рыба, а котлеты?

Слуга . Да это для тех, которые почище-с.

Хлестаков . Ах ты, дурак!

Слуга . Да-с.

Хлестаков . Поросенок ты скверный… Как же они едят, а я не ем? Отчего же я, черт возьми, не могу так же? Разве они не такие же проезжающие, как и я?

Слуга . Да уж известно, что не такие.

Хлестаков . Какие же?

Слуга . Обнакновенно какие! они уж известно: они деньги платят.

Хлестаков . Я с тобою, дурак, не хочу рассуждать. (Наливает суп и ест.) Что это за суп? Ты просто воды налил в чашку: никакого вкусу нет, только воняет. Я не хочу этого супу, дай мне другого.

Слуга . Мы примем-с. Хозяин сказал: коли не хотите, то и не нужно.

Хлестаков (защищая рукой кушанье) . Ну, ну, ну… оставь, дурак! Ты привык там обращаться с другими: я, брат, не такого рода! со мной не советую… (Ест.) Боже мой, какой суп! (Продолжает есть.) Я думаю, еще ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. (Режет курицу.) Ай, ай, ай, какая курица! Дай жаркое! Там супу немного осталось, Осип, возьми себе. (Режет жаркое.) Что это за жаркое? Это не жаркое.

Слуга . Да что ж такое?

Хлестаков . Черт его знает, что это такое, только не жаркое. Это топор, зажаренный вместо говядины. (Ест.) Мошенники, канальи, чем они кормят! И челюсти заболят, если съешь один такой кусок. (Ковыряет пальцем в зубах.) Подлецы! Совершенно как деревянная кора, ничем вытащить нельзя; и зубы почернеют после этих блюд. Мошенники! (Вытирает рот салфеткой.) Больше ничего нет?

Слуга . Нет.

Хлестаков . Каналья! подлецы! и даже хотя бы какой-нибудь соус или пирожное. Бездельники! дерут только с проезжающих.


Слуга убирает и уносит тарелки вместе с Осипом .

Явление VII

Хлестаков , потом Осип .


Хлестаков . Право, как будто бы и не ел; только что разохотился. Если бы мелочь, послать бы на рынок и купить хоть бы сайку.

Осип (входит) . Там зачем-то городничий приехал, осведомляется и спрашивает о вас.

Хлестаков (испугавшись) . Вот тебе на! Экая бестия трактирщик, успел уже пожаловаться! Что, если он в самом деле потащит меня в тюрьму? Что ж если благородным образом, я, пожалуй… нет, нет, не хочу! Там в городе таскаются офицеры и народ, а я, как нарочно, задал тону и перемигнулся с одной купеческой дочкой… Нет, не хочу… Да что он, как он смеет в самом деле? Что я ему, разве купец или ремесленник? (Бодрится и выпрямливается.) Да я ему прямо скажу: «Как вы смеете, как вы…» (У дверей вертится ручка; Хлестаков бледнеет и съеживается.)

Явление VIII

Хлестаков , городничий и Добчинский . Городничий, вошед, останавливается. Оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза.


Городничий (немного оправившись и протянув руки по швам) . Желаю здравствовать!

Хлестаков (кланяется) . Мое почтение…

Городничий . Извините.

Хлестаков . Ничего…

Городничий . Обязанность моя, как градоначальника здешнего города, заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений…

Хлестаков (сначала немного заикается, но к концу речи говорит громко) . Да что ж делать? Я не виноват… Я, право, заплачу… Мне пришлют из деревни.


Бобчинский выглядывает из дверей.


Он больше виноват: говядину мне подает такую твердую, как бревно; а суп - он черт знает чего плеснул туда, я должен был выбросить его за окно. Он меня морит голодом по целым дням… Чай такой странный, воняет рыбой, а не чаем. За что ж я… Вот новость!

Городничий (робея) . Извините, я, право, не виноват. На рынке у меня говядина всегда хорошая. Привозят холмогорские купцы, люди трезвые и поведения хорошего. Я уж не знаю, откуда он берет такую. А если что не так, то… Позвольте мне предложить вам переехать со мною на другую квартиру.

Хлестаков . Нет, не хочу! Я знаю, что значит на другую квартиру: то есть в тюрьму. Да какое вы имеете право? Да как вы смеете?.. Да вот я… Я служу в Петербурге. (Бодрится.) Я, я, я…

Городничий (в сторону) . О господи ты боже, какой сердитый! Все узнал, все рассказали проклятые купцы!

Хлестаков (храбрясь) . Да вот вы хоть тут со всей своей командой - не пойду! Я прямо к министру! (Стучит кулаком по столу.) Что вы? Что вы?

Городничий (вытянувшись и дрожа всем телом) . Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие… не сделайте несчастным человека.

Хлестаков . Нет, я не хочу! Вот еще? мне какое дело? Оттого, что у вас жена и дети, я должен идти в тюрьму, вот прекрасно!


Бобчинский выглядывает в дверь и в испуге прячется.


Нет, благодарю покорно, не хочу.

Городничий (дрожа) . По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься.

Хлестаков . Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.) Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской вдове… Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко… Вот еще! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.

Городничий (в сторону) . О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с какой стороны и приняться. Ну да уж попробовать не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось. (Вслух.) Если вы точно имеет нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить свою минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.

Хлестаков . Дайте, дайте мне взаймы! Я сейчас же расплачусь с трактирщиком. Мне бы только рублей двести или хоть даже и меньше.

Городничий (поднося бумажки) . Ровно двести рублей, хоть и не трудитесь считать.

Хлестаков (принимая деньги) . Покорнейше благодарю. Я вам тотчас пришлю их из деревни… у меня это вдруг… Я вижу, вы благородный человек. Теперь другое дело.

Городничий (в сторону) . Ну, слава богу! деньги взял. Дело, кажется, пойдет теперь на лад. Я таки ему вместо двухсот четыреста ввернул.

Хлестаков . Эй, Осип!


Осип входит.


Позови сюда трактирного слугу! (К городничему и Добчинскому.) А что же вы стоите? Сделайте милость, садитесь. (Добчинскому.) Садитесь, прошу покорнейше.

Городничий . Ничего, мы и так постоим.

Хлестаков . Сделайте милость, садитесь. Я теперь вижу совершенно откровенность вашего нрава и радушие, а то, признаюсь, я уж думал, что вы пришли с тем, чтобы меня… (Добчинскому.) Садитесь.


Городничий и Добчинский садятся. Бобчинский выглядывает в дверь и прислушивается.


Городничий (в сторону) . Нужно быть посмелее. Он хочет, чтобы считали его инкогнитом. Хорошо, подпустим и мы турусы; прикинемся, как будто совсем и не знаем, что он за человек. (Вслух.) Мы, прохаживаясь по делам должности, вот с Петром Ивановичем Добчинским, здешним помещиком, зашли нарочно в гостиницу, чтобы осведомиться, хорошо ли содержатся проезжающие, потому что я не так, как иной городничий, которому ни до чего дела нет; но я, кроме должности, еще и по христианскому человеколюбию хочу, чтобы всякому смертному оказывался хороший прием, - и вот, как будто в награду, случай доставил такое приятное знакомство.

Хлестаков . Я тоже сам очень рад. Без вас я, признаюсь, долго бы просидел здесь: совсем не знал, чем заплатить.

Городничий (в сторону) . Да, рассказывай, не знал, чем заплатить? (Вслух.) Осмелюсь ли спросить: куда и в какие места ехать изволите?

Хлестаков . Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню.

Городничий (в сторону, с лицом, принимающим ироническое выражение) . В Саратовскую губернию! А? и не покраснеет! О, да с ним нужно ухо востро. (Вслух.) Благое дело изволили предпринять. Ведь вот относительно дороги: говорят, с одной стороны, неприятности насчет задержки лошадей, а ведь, с другой стороны, развлеченье для ума. Ведь вы, чай, больше для собственного удовольствия едете?

Хлестаков . Нет, батюшка меня требует. Рассердился старик, что до сих пор ничего не выслужил в Петербурге. Он думает, что так вот приехал да сейчас тебе Владимира в петлицу и дадут. Нет, я бы послал его самого потолкаться в канцелярию.

Городничий (в сторону) . Прошу посмотреть, какие пули отливает! и старика отца приплел! (Вслух.) И на долгое время изволите ехать?

Хлестаков . Право, не знаю. Ведь мой отец упрям и глуп, старый хрен, как бревно. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. За что ж, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками? Теперь не те потребности, душа моя жаждет просвещения.

Городничий (в сторону) . Славно завязал узелок! Врет, врет - и нигде не оборвется! А ведь какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем бы придавил его. Ну, да, постой, ты у меня проговоришься. Я тебя уж заставлю побольше рассказать! (Вслух.) Справедливо изволили заметить. Что можно сделать в глуши? Ведь вот хоть бы здесь: ночь не спишь, стараешься для отечества, не жалеешь ничего, а награда неизвестно еще когда будет. (Окидывает глазами комнату.) Кажется, эта комната несколько сыра?

Хлестаков . Скверная комната, и клопы такие, каких я нигде не видывал: как собаки кусают.

Городничий . Скажите! такой просвещенный гость, и терпит - от кого же? - от каких-нибудь негодных клопов, которым бы и на свет не следовало родиться. Никак, даже темно в этой комнате?

Хлестаков . Да, совсем темно. Хозяин завел обыкновение не отпускать свечей. Иногда что-нибудь хочется сделать, почитать или придет фантазия сочинить что-нибудь, - не могу: темно, темно.

Городничий . Осмелюсь ли просить вас… но нет, я недостоин.

Хлестаков . А что?

Городничий . Нет, нет, недостоин, недостоин!

Хлестаков . Да что ж такое?

Городничий . Я бы дерзнул… У меня в доме есть прекрасная для вас комната, светлая, покойная… Но нет, чувствую сам, это уж слишком большая честь… Не рассердитесь - ей-богу, от простоты души предложил.

Хлестаков . Напротив, извольте, я с удовольствием. Мне гораздо приятнее в приватном доме, чем в этом кабаке.

Городничий . А уж я так буду рад! А уж как жена обрадуется! У меня уже такой нрав: гостеприимство с самого детства, особливо если гость просвещенный человек. Не подумайте, чтобы я говорил это из лести; нет, не имею этого порока, от полноты души выражаюсь.

Хлестаков . Покорно благодарю. Я сам тоже - я не люблю людей двуличных. Мне очень нравятся ваша откровенность и радушие, и я бы, признаюсь, больше бы ничего и не требовал, как только оказывай мне преданность и уваженье, уваженье и преданность.

Явление IX

Те же и трактирный слуга , сопровождаемый Осипом . Бобчинский выглядывает в дверь.


Слуга . Изволили спрашивать?

Хлестаков . Да; подай счет.

Слуга . Я уж давича подал вам другой счет.

Хлестаков . Я уж не помню твоих глупых счетов. Говори, сколько там?

Слуга . Вы изволили в первый день спросить обед, а на другой день только закусили семги и потом пошли все в долг брать.

Хлестаков . Дурак! еще начал высчитывать. Всего сколько следует?

Городничий . Да вы не извольте беспокоиться, он подождет. (Слуге.) Пошел вон, тебе пришлют.

Хлестаков . В самом деле, и то правда. (Прячет деньги.)


Слуга уходит. В дверь выглядывает Бобчинский.

Явление X

Городничий , Хлестаков , Добчинский .


Городничий . Не угодно ли будет вам осмотреть теперь некоторые заведения в нашем городе, как-то - богоугодные и другие?

Хлестаков . А что там такое?

Городничий . А так, посмотрите, какое у нас течение дел… порядок какой…

Хлестаков . С большим удовольствием, я готов.


Бобчинский выставляет голову в дверь.


Городничий . Также, если будет ваше желание, оттуда в уездное училище, осмотреть порядок, в каком преподаются у нас науки.

Хлестаков . Извольте, извольте.

Городничий . Потом, если пожелаете посетить острог и городские тюрьмы - рассмотрите, как у нас содержатся преступники.

Хлестаков . Да зачем же тюрьмы? Уж лучше мы обсмотрим богоугодные заведения.

Городничий . Как вам угодно. Как вы намерены: в своем экипаже или вместе со мною на дрожках?

Хлестаков . Да, я лучше с вами на дрожках поеду.

Городничий (Добчинскому) . Ну, Петр Иванович, вам теперь нет места.

Добчинский . Ничего, я так.

Городничий (тихо, Добчинскому) . Слушайте: вы побегите, да бегом, во все лопатки и снесите две записки: одну в богоугодное заведение Землянике, а другую жене. (Хлестакову) Осмелюсь ли я попросить позволения написать в вашем присутствии одну строчку жене, чтоб она приготовилась к принятию почтенного гостя?

Хлестаков . Да зачем же?.. А впрочем, тут и чернила, только бумаги - не знаю… Разве на этом счете?

Городничий . Я здесь напишу. (Пишет и в то же время говорит про себя.) А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он такое и в какой мере нужно его опасаться. (Написавши, отдает Добчинскому, который подходит к двери, но в это время дверь обрывается, и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с ней на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)

Хлестаков . Что? Не ушиблись ли вы где-нибудь?

Бобчинский . Ничего, ничего-с, без всякого-с помешательства, только сверх носа небольшая нашлепка! Я забегу к Христиану Ивановичу: у него-с есть пластырь такой, так вот оно и пройдет.

Городничий (делая Бобчинскому укорительный знак, Хлестакову) . Это-с ничего. Прошу покорнейше, пожалуйте! А слуге вашему я скажу, чтобы перенес чемодан. (Осипу.) Любезнейший, ты перенеси все ко мне, к городничему, - тебе всякий покажет. Прошу покорнейше! (Пропускает вперед Хлестакова и следует за ним, но оборотившись, говорит с укоризной Бобчинскому.) Уж и вы! не нашли другого места упасть! И растянулся, как черт знает что такое. (Уходит; за ним Бобчинский.)


Занавес опускается.

"Ревизор 02 - ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ"

Комната в доме городничего

Явление I

Городничий, попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ, судья, частный пристав, лекарь, два квартальных.

Городничий. Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор.

Аммос Федорович. Как ревизор?

Артемий Филиппович. Как ревизор?

Городничий. Ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписаньем.

Аммос Федорович. Вот те на!

Артемий Филиппович. Вот не было заботы, так подай!

Лука Лукич. Господи боже! еще и с секретным предписаньем!

Городничий. Я как будто предчувствовал: сегодня мне всю ночь снились какие-то две необыкновенные крысы. Право, этаких я никогда не видывал:

черные, неестественной величины! пришли, понюхали - и пошли прочь. Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова, которого вы,

Артемий Филиппович, знаете. Вот что он пишет: "Любезный друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами)... и уведомить тебя". А! Вот: "Спешу, между прочим, уведомить тебя, что приехал чиновник с предписанием осмотреть всю губернию и особенно наш уезд (значительно поднимает палец вверх). Я узнал это от самых достоверных людей, хотя он представляет себя частным лицом. Так как я знаю, что за тобою, как за всяким, водятся грешки, потому что ты человек умный и не любишь пропускать того, что плывет в руки..." (остановясь), ну, здесь свои... "то советую тебе взять предосторожность, ибо он может приехать во всякий час, если только уже не приехал и не живет где-нибудь инкогнито... Вчерашнего дня я

..." Ну, тут уж пошли дела семейные: "... сестра Анна Кирилловна приехала к нам со своим мужем; Иван Кириллович очень потолстел и все играет на скрыпке..." - и прочее, и прочее. Так вот какое обстоятельство!

Аммос Федорович. Да, обстоятельство такое... необыкновенно, просто необыкновенно. Что-нибудь недаром.

Лука Лукич. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор?

Городничий. Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему.

Аммос Федорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия... да... хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены.

Городничий. Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь.

Аммос Федорович. Нет, я вам скажу, вы не того... вы не... Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус.

Городничий. Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил.

Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую я вам.

Особенно вам, Артемий Филиппович! Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения - и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему.

Артемий Филиппович. Ну, это еще ничего. Колпаки, пожалуй, можно надеть и чистые.

Городничий. Да, и тоже над каждой кроватью надписать по латыни или на другом языке... Это уже по вашей части, Христиан Иванович, - всякую болезнь:

когда кто заболел, которого дня и числа... Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда войдешь. Да и лучше, если б их было меньше: тотчас отнесут к дурному смотрению или неискусству врача.

Артемий Филиппович. О! насчет врачеванья мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры: чем ближе к натуре, тем лучше, - лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет. Да и Христиану Ивановичу затруднительно было б с ними изъясняться: он по-русски ни слова не знает.

Христиан Иванович издает звук, отчасти похожий на букву и и несколько на е.

Городничий. Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично... Я и прежде хотел вам это заметить, но все как-то позабывал.

Аммос Федорович. А вот я их сегодня же велю всех забрать на кухню.

Хотите, приходите обедать.

Городничий. Кроме того, дурно, что у вас высушивается в самом присутствии всякая дрянь и над самым шкапом с бумагами охотничий арапник. Я

знаю, вы любите охоту, но все на время лучше его принять, а там, как проедет ревизор, пожалуй, опять его можете повесить. Также заседатель ваш... он, конечно, человек сведущий, но от него такой запах, как будто бы он сейчас вышел из винокуренного завода, - это тоже нехорошо. Я хотел давно об этом сказать вам, но был, не помню, чем-то развлечен. Есть против этого средства, если уже это действительно, как он говорит, у него природный запах: можно посоветовать ему есть лук, или чеснок, или что-нибудь другое. В этом случае может помочь разными медикаментами Христиан Иванович.

Христиан Иванович издает тот же звук.

Аммос Федорович. Нет, этого уже невозможно выгнать: он говорит, что в детстве мамка его ушибла, и с тех пор от него отдает немного водкою.

Городничий. Да я только так заметил вам. Насчет же внутреннего распоряжения и того, что называет в письме Андрей Иванович грешками, я ничего не могу сказать. Да и странно говорить: нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим богом устроено, и волтерианцы напрасно против этого говорят.

Аммос Федорович. Что ж вы полагаете, Антон Антонович, грешками? Грешки грешкам - рознь. Я говорю всем открыто, что беру взятки, но чем взятки?

Борзыми щенками. Это совсем иное дело.

Городничий. Ну, щенками, или чем другим - все взятки.

Аммос Федорович. Ну нет, Антон Антонович. А вот, например, если у кого-нибудь шуба стоит пятьсот рублей, да супруге шаль...

Городничий. Ну, а что из того, что вы берете взятки борзыми щенками?

Зато вы в бога не веруете; вы в церковь никогда не ходите; а я, по крайней мере, в вере тверд и каждое воскресенье бываю в церкви. А вы... О, я знаю вас: вы если начнете говорить о сотворении мира, просто волосы дыбом поднимаются.

Аммос Федорович. Да ведь сам собою дошел, собственным умом.

Городничий. Ну, в ином случае много ума хуже, чем бы его совсем не было. Впрочем, я так только упомянул о уездном суде; а по правде сказать, вряд ли кто когда-нибудь заглянет туда; это уж такое завидное место, сам бог ему покровительствует. А вот вам, Лука Лукич, как смотрителю учебных заведений, нужно позаботиться особенно насчет учителей. Они люди, конечно, ученые и воспитывались в разных коллегиях, но имеют очень странные поступки, натурально неразлучные с ученым званием. Один из них, например, вот этот, что имеет толстое лицо... Не вспомню его фамилию, никак не может обойтись без того, чтобы взошедши на кафедру, не сделать гримасу, вот этак (делает гримасу), и потом начнет рукою из-под галстука утюжить свою бороду. Конечно, если ученику сделает такую рожу, то оно еще ничего: может быть, оно там и нужно так, об этом я не могу судить; но вы посудите сами, если он сделает это посетителю, - это может быть очень худо: господин ревизор или другой кто может принять это на свой счет. Из этого черт знает что может произойти.

Лука Лукич. Что ж мне, право, с ним делать? Я уж несколько раз ему говорил. Вот еще на днях, когда зашел было в класс наш предводитель, он скроил такую рожу, какой я никогда еще не видывал. Он-то ее сделал от доброго сердца, а мне выговор: зачем вольнодумные мысли внушаются юношеству.

Городничий. То же я должен вам заметить и об учителе по исторической части. Он ученая голова - это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну покамест говорил об ассириянах и вавилонянах - еще ничего, а как добрался до

Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Я

думал, что пожар, ей-богу! Сбежал с кафедры и что есть силы хвать стулом об пол. Оно конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? от этого убыток казне.

Лука Лукич. Да, он горяч! Я ему это несколько раз уже замечал..

Говорит: "Как хотите, для науки я жизни не пощажу".

Городничий. Да, таков уже неизъяснимый закон судеб: умный человек либо пьяница, или рожу такую состроит, что хоть святых выноси.

Лука Лукич. Не приведи господь служить по ученой части! Всего боишься:

всякий мешается, всякому хочется показать, что он тоже умный человек.

Городничий. Это бы еще ничего, - инкогнито проклятое! Вдруг заглянет:

"А, вы здесь, голубчики! А кто, скажет, здесь судья?" - "Ляпкин-Тяпкин". -

"А подать сюда Ляпкина-Тяпкина! А кто попечитель богоугодных заведений?" -

"Земляника". "А подать сюда Землянику!" Вот что худо!

Явление II

Те же и почтмейстер.

Почтмейстер. Объясните, господа, что, какой чиновник едет?

Городничий. А вы разве не слышали?

Почтмейстер. Слышал от Петра Ивановича Бобчинского. Он только что был у меня в почтовой конторе.

Городничий. Ну, что? Как вы думаете об этом?

Почтмейстер. А что думаю? война с турками будет.

Аммос Федорович. В одно слово! я сам то же думал.

Городничий. Да, оба пальцем в небо попали!

Почтмейстер. Право, война с турками. Это все француз гадит.

Городничий. Какая война с турками! Просто нам плохо будет, а не туркам.

Это уже известно: у меня письмо.

Почтмейстер. А если так, то не будет войны с турками.

Городничий. Ну что же вы, как вы, Иван Кузьмич?

Почтмейстер. Да что я? Как вы, Антон Антонович?

Городничий. Да что я? Страху-то нет, а так, немножко... Купечество да гражданство меня смущает. Говорят, что я им солоно пришелся, а я, вот ей-богу, если и взял с иного, то, право, без всякой ненависти. Я даже думаю

(берет его под руку и отводит в сторону), я даже думаю, не было ли на меня какого-нибудь доноса. Зачем же в самом деле к нам ревизор? Послушайте, Иван

Кузьмич, нельзя ли вам, для общей нашей пользы, всякое письмо, которое прибывает к вам в почтовую контору, входящее и исходящее, знаете, этак немножко распечатать и прочитать: не содержится ли в нем какого-нибудь донесения или просто переписки. Если же нет, то можно опять запечатать;

впрочем, можно даже и так отдать письмо, распечатанное.

Почтмейстер. Знаю, знаю... Этому не учите, это я делаю не то чтоб из предосторожности, а больше из любопытства: смерть люблю узнать, что есть нового на свете. Я вам скажу, что это преинтересное чтение. Иное письмо с наслажденьем прочтешь - так описываются разные пассажи... а назидательность какая... лучше, чем в "Московских ведомостях"!

Городничий. Ну что ж, скажите, ничего не начитывали о каком-нибудь чиновнике из Петербурга?

Почтмейстер. Нет, о петербургском ничего нет, а о костромских и саратовских много говорится. Жаль, однако ж, что вы не читаете писем: есть прекрасные места. Вот недавно один поручик пишет к приятелю и описал бал в самом игривом... очень, очень хорошо: "Жизнь моя, милый друг, течет, говорит в эмпиреях: барышень много, музыка играет, штандарт скачет..." - с большим, с большим чувством описал. Я нарочно оставил его у себя. Хотите, прочту?

Городничий. Ну, теперь не до того. Так сделайте милость, Иван Кузьмич:

если на случай попадется жалоба или донесение, то без всяких рассуждений задерживайте.

Почтмейстер. С большим удовольствием.

Аммос Федорович. Смотрите, достанется вам когда-нибудь за это.

Почтмейстер. Ах, батюшки!

Городничий. Ничего, ничего. Другое дело, если бы вы из этого публичное что-нибудь сделали, но ведь это дело семейственное.

Аммос Федорович. Да, нехорошее дело заварилось! А я, признаюсь, шел было к вам, Антон Антонович, с тем чтобы попотчевать вас собачонкою. Родная сестра тому кобелю, которого вы знаете. Ведь вы слышали, что Чептович с

Варховинским затеяли тяжбу, и теперь мне роскошь: травлю зайцев на землях и у того и другого.

Городничий. Батюшки, не милы мне теперь ваши зайцы: у меня инкогнито проклятое сидит в голове. Так и ждешь, что вот отворится дверь и - шасть...

Явление III

Те же, Бобчинский и Добчинский, оба входят, запыхавшись.

Бобчинский. Чрезвычайное происшествие!

Добчинский. Неожиданное известие!

Все. Что, что такое?

Добчинский. Непредвиденное дело: приходим в гостиницу...

Бобчинский (перебивая). Приходим с Петром Ивановичем в гостиницу...

Добчинский (перебивая). Э, позвольте, Петр Иванович, я расскажу.

Бобчинский. Э, нет, позвольте уж я... позвольте, позвольте... вы уж и слога такого не имеете...

Добчинский. А вы собьетесь и не припомните всего.

Бобчинский. Припомню, ей-богу, припомню. Уж не мешайте, пусть я расскажу, не мешайте! Скажите, господа, сделайте милость, чтоб Петр Иванович не мешал.

Городничий. Да говорите, ради бога, что такое? У меня сердце не на месте. Садитесь, господа! Возьмите стулья! Петр Иванович, вот вам стул.

Все усаживаются вокруг обоих Петров Ивановичей.

Ну, что, что такое?

Бобчинский. Позвольте, позвольте: я все по порядку. Как только имел удовольствие выйти от вас после того, как вы изволили смутиться полученным письмом, да-с, - так я тогда же забежал... уж, пожалуйста, не перебивайте,

Петр Иванович! Уж все, все, все знаю-с. Так я, изволите видеть, забежал к

Коробкину. А не заставши Коробкина-то дома, заворотил к Растаковскому, а не заставши Растаковского, зашел вот к Ивану Кузьмичу, чтобы сообщить ему полученную вами новость, да, идучи оттуда, встретился с Петром Ивановичем...

Добчинский (перебивая).Возле будки, где продаются пироги.

Бобчинский. Возле будки, где продаются пироги. Да, встретившись с

Петром Ивановичем, и говорю ему: "Слышали ли вы о новости-та, которую получил Антон Антонович из достоверного письма?" А Петр Иванович уж услыхали об этом от ключницы вашей Авдотьи, которая, не знаю, за чем-то была послана к Филиппу Антоновичу Почечуеву.

Добчинский (перебивая).За бочонком для французской водки.

Бобчинский (отводя его руки).За бочонком для французской водки. Вот мы пошли с Петром-то Ивановичем к Почечуеву... Уж вы, Петр Иванович...

энтого... не перебивайте, пожалуйста, не перебивайте!.. Пошли к Почечуеву, да на дороге Петр Иванович говорит: "Зайдем, говорит, в трактир. В

Желудке-то у меня... с утра я ничего не ел, так желудочное трясение..." -

да-с, в желудке-то у Петра Ивановича... "А в трактир, говорит, привезли теперь свежей семги, так мы закусим". Только что мы в гостиницу, как вдруг молодой человек...

Добчинский (перебивая).Недурной наружности, в партикулярном платье...

Бобчинский. Недурной наружности, в партикулярном платье, ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение... физиономия... поступки, и здесь

(вертит рукою около лба) много, много всего. Я будто предчувствовал и говорю

Петру Ивановичу: "Здесь что-нибудь неспроста-с". Да. А Петр-то Иванович уж мигнул пальцем и подозвали трактирщика-с, трактирщика Власа: у него жена три недели назад тому родила, и такой пребойкий мальчик, будет так же, как и отец, содержать трактир. Подозвавши Власа, Петр Иванович и спроси его потихоньку: "Кто, говорит, этот молодой человек?" - а Влас и отвечает на это: "Это", - говорит... Э, не перебивайте, Петр Иванович, пожалуйста, не перебивайте; вы не расскажете, ей-богу не расскажете: вы пришепетываете; у вас, я знаю, один зуб во рту со свистом... "Это, говорит, молодой человек, чиновник, - да-с, - едущий из Петербурга, а по фамилии, говорит, Иван

Александрович Хлестаков-с, а едет, говорит, в Саратовскую губернию и, говорит, престранно себя аттестует: другую уж неделю живет, из трактира не едет, забирает все на счет и не копейки не хочет платить". Как сказал он мне это, а меня так вот свыше и вразумило. "Э!" - говорю я Петру Ивановичу...

Добчинский. Нет, Петр Иванович, это я сказал: "э!"

Бобчинский. Сначала вы сказали, а потом и я сказал. "Э! - сказали мы с

Петром Ивановичем. - А с какой стати сидеть ему здесь, когда дорога ему лежит в Саратовскую губернию?" Да-с. А вот он-то и есть этот чиновник.

Городничий. Кто, какой чиновник?

Бобчинский. Чиновник-та, о котором изволили получили нотицию, -

Городничий (в страхе). Что вы, господь с вами! это не он.

Добчинский. Он! и денег не платит и не едет. Кому же б быть, как не ему? И подорожная прописана в Саратов.

Бобчинский. Он, он, ей-богу он... Такой наблюдательный: все обсмотрел.

Увидел, что мы с Петром-то Ивановичем ели семгу, - больше потому, что Петр

Иванович насчет своего желудка... да, так он и в тарелки к нам заглянул.

Меня так и проняло страхом.

Городничий. Господи, помилуй нас, грешных! Где же он там живет?

Добчинский. В пятом номере, под лестницей.

Бобчинский. В том самом номере, где прошлого года подрались приезжие офицеры.

Городничий. И давно он здесь?

Добчинский. А недели две уж. Приехал на Василья Египтянина.

Городничий. Две недели! (В сторону.) Батюшки, сватушки! Выносите, святые угодники! В эти две недели высечена унтер-офицерская жена! Арестантам не выдавали провизии! На улицах кабак, нечистота! Позор! поношенье!

(Хватается за голову.)

Артемий Филиппович. Что ж, Антон Антонович? - ехать парадом в гостиницу.

Аммос Федорович. Нет, нет! Вперед пустить голову, духовенство, купечество; вот и в книге "Деяния Иоанна Масона"...

Городничий. Нет, нет; позвольте уж мне самому. Бывали трудные случаи в жизни, сходили, еще даже и спасибо получал. Авось бог вынесет и теперь.

(Обращаясь к Бобчинскому.) Вы говорите, он молодой человек?

Бобчинский. Молодой, лет двадцати трех или четырех с небольшим.

Городничий. Тем лучше: молодого скорее пронюхаешь. Беда, если старый черт, а молодой весь наверху. Вы, господа, приготовляйтесь по своей части, а я отправлюсь сам или вот хоть с Петром Ивановичем, приватно, для прогулки, наведаться, не терпят ли проезжающие неприятностей. Эй, Свистунов!

Свистунов. Что угодно?

Городничий. Ступай сейчас за частным приставом; или нет, ты мне нужен.

Скажи там кому-нибудь, чтобы как можно поскорее ко мне частного пристава, и приходи сюда.

Квартальный бежит впопыхах.

Артемий Филиппович. Идем, идем, Аммос Федорович! В самом деле может случиться беда.

Аммос Федорович. Да вам чего бояться? Колпаки чистые надел на больных, да и концы в воду.

Артемий Филиппович. Какое колпаки! Больным велено габерсуп давать, а у меня по всем коридорам несет такая капуста, что береги только нос.

Аммос Федорович. А я на этот счет покоен. В самом деле, кто зайдет в уездный суд? А если и заглянет в какую-нибудь бумагу, так он жизни не будет рад. Я вот уж пятнадцать лет сижу на судейском стуле, а как загляну в докладную записку - а! только рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда и что неправда.

Судья, попечитель богоугодных заведений, смотритель училищ и почтмейстер уходят и в дверях сталкиваются с возвращающимся квартальным.

Явление IV

Городничий, Бобчинский, Добчинский и квартальный.

Городничий. Что, дрожки там стоят?

Квартальный. Стоят.

Городничий. Ступай на улицу... или нет, постой! Ступай принеси... Да другие-то где? неужели ты только один? Ведь я приказывал, чтобы и Прохоров был здесь. Где Прохоров?

Квартальный. Прохоров в частном доме, да только к делу не может быть употреблен.

Городничий. Как так?

Квартальный. Да так: привезли его поутру мертвецки. Вот уже два ушата воды вылили, до сих пор не протрезвился.

Городничий (хватаясь за голову). Ах, боже мой, боже мой! Ступай скорее на улицу, или нет - беги прежде в комнату, слышь! и принеси оттуда шпагу и новую шляпу. Ну, Петр Иванович, поедем!

Бобчинский. И я, и я... позвольте и мне, Антон Антонович!

Городничий. Нет, нет, Петр Иванович, нельзя, нельзя! Неловко, да и на дрожках не поместимся.

Бобчинский. Ничего, ничего, я так: петушком, петушком побегу за дрожками. Мне бы только немножко в щелочку-та, в дверь этак посмотреть, как у него эти поступки...

Городничий (принимая шпагу, к квартальному). Беги сейчас возьми десятских, да пусть каждый из них возьмет... Эк шпага как исцарапалась!

Проклятый купчишка Абдулин - видит, что у городничего старая шпага, не прислал новой. О, лукавый народ! А так, мошенники, я думаю, там уж просьбы из-под полы и готовят. Пусть каждый возьмет в руки по улице... черт возьми, по улице - по метле! и вымели бы всю улицу, что идет к трактиру, и вымели бы чисто... Слышишь! Да смотри: ты! ты! я знаю тебя: ты там кумаешься да крадешь в ботфорты серебряные ложечки, - смотри, у меня ухо востро!.. Что ты сделал с купцом Черняевым - а? Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. Смотри! не по чину берешь! Ступай!

Явление V

Те же и частный пристав.

Городничий. А, Степан Ильич! Скажите, ради бога: куда вы запропастились? На что это похоже?

Частный пристав. Я был тут сейчас за воротами.

Городничий. Ну, слушайте же, Степан Ильич. Чиновник-то из Петербурга приехал. Как вы там распорядились?

Частный пристав. Да так, как вы приказывали. Квартального Пуговицына я послал с десятскими подчищать тротуар.

Городничий. А Держиморда где?

Частный пристав. Держиморда поехал на пожарной трубе.

Городничий. А Прохоров пьян?

Частный пристав. Пьян.

Городничий. Как же вы это допустили?

Частный пристав. Да бог его знает. Вчерашнего дня случилась за городом драка, - поехал туда для порядка, а возвратился пьян.

Городничий. Послушайте ж, вы сделайте вот что: квартальный Пуговицын...

он высокого роста, так пусть стоит для благоустройства на мосту. Да разметать наскоро старый забор, что возле сапожника, и поставить соломенную веху, чтоб было похоже на планирование. Оно чем больше ломки, тем больше означает деятельности градоправителя. Ах, боже мой! я и позабыл, что возле того забора навалено на сорок телег всякого сору. Что это за скверный город!

только где-нибудь поставь какой-нибудь памятник или просто забор - черт их знает откудова и нанесут всякой дряни! (Вздыхает.) Да если приезжий чиновник будет спрашивать службу: довольны ли? - чтобы говорили: "Всем довольны, ваше благородие"; а который будет недоволен, то ему после дам такого неудовольствия... О, ох, хо, хо, х! грешен, во многом грешен. (Берет вместо шляпы футляр.) Дай только, боже, чтобы сошло с рук поскорее, а там-то я поставлю уж такую свечу, какой еще никто не ставил: на каждую бестию купца наложу доставить по три пуда воску. О боже мой, боже мой! Едем, Петр

Иванович! (Вместо шляпы хочет надеть бумажный футляр.)

Частный пристав. Антон Антонович, это коробка, а не шляпа.

Городничий (бросая коробку). Коробка так коробка. Черт с ней! Да если спросят, отчего не выстроена церковь при богоугодном заведении, на которую год назад была ассигнована сумма, то не позабыть сказать, что начала строиться, но сгорела. Я об этом и рапорт представлял. А то, пожалуй, кто-нибудь, позабывшись, сдуру скажет, что она и не начиналась. Да сказать

Держиморде, чтобы не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под глазами - и правому, и виноватому. Едем, едем, Петр

Иванович! (Уходит и возвращается.) Да не выпускать солдат на улицу безо всего: эта дрянная гарниза наденет только сверх рубашки мундир, а внизу ничего нет.

Все уходят.

Явление VI

Анна Андреевна и Марья Антоновна вбегают на сцену.

Анна Андреевна.. Где ж, где ж они? Ах, боже мой!.. (Отворяя дверь.)

Муж! Антоша! Антон! (Говорит скоро.) А все ты, а все за тобой. И пошла копаться: "Я булавочку, я косынку". (Подбегает к окну и кричит.) Антон, куда, куда? Что, приехал? ревизор? с усами! с какими усами?

Анна Андреевна.. После? Вот новости - после! Я не хочу после... Мне только одно слово: что он, полковник? А? (С пренебрежением.) Уехал! Я тебе вспомню это! А все эта: "Маменька, маменька, погодите, зашпилю сзади косынку; я сейчас". Вот тебе и сейчас! Вот тебе ничего и не узнали! А все проклятое кокетство; услышала, что почтмейстер здесь, и давай пред зеркалом жеманиться: и с той стороны, и с этой стороны подойдет. Воображает, что он за ней волочится, а он просто тебе делает гримасу, когда ты отвернешься.

Марья Антоновна. Да что ж делать, маменька? Все равно чрез два часа мы все узнаем.

Анна Андреевна. Чрез два часа! покорнейше благодарю. Вот одолжила ответом! Как ты не догадалась сказать, что чрез месяц еще лучше можно узнать! (Свешивается в окно.) Эй, Авдотья! А? Что, Авдотья, ты слышала, там приехал кто-то?.. Не слышала? Глупая какая! Машет руками? Пусть машет, а ты бы все-таки его расспросила. Не могла этого узнать! В голове чепуха, все женихи сидят. А? Скоро уехали! да ты бы побежала за дрожками. Ступай, ступай сейчас! Слышишь, побеги расспроси, куда поехали; да расспроси хорошенько, что за приезжий, каков он, - слышишь? Подсмотри в щелку и узнай все, и глаза какие: черные или нет, и сию же минуту возвращайся назад, слышишь? Скорее, скорее, скорее, скорее! (Кричит до тех пор, пока не опускается занавес. Так занавес и закрывает их обеих, стоящих у окна.)

Николай Гоголь - Ревизор 02 - ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ , читать текст

См. также Гоголь Николай - Проза (рассказы, поэмы, романы...) :

Ревизор 03 - ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Маленькая комната в гостинице. Постель, стол, чемодан, пустая бутылка,...

Ревизор 04 - ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Комната первого действия Явление I Анна Андреевна и Марья Антоновна ст...

Городничий, вошед, останавливается. Оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза.

(немного оправившись и протянув руки по швам). Желаю здравствовать!

(кланяется). Моё почтение!..

Извините.

Ничего.

Обязанность моя, как градоначальника здешнего города, заботиться о том, чтобы проезжающим и всем благородным людям никаких притеснений...

Бобчинский выглядывает из дверей.

(сначала немного заикается, но к концу речи говорит громко). Да что ж делать?., я не виноват... Я, право, заплачу... Мне пришлют из деревни. Он больше виноват: говядину мне подаёт такую твёрдую, как бревно; а суп - он чёрт знает чего плеснул туда, я должен был выбросить его за окно. Он меня морит голодом по целым дням... чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем. За что ж я... Вот новость!

Городничий. К.П. Рудаков. Москва, Малый театр. 1909 г.

Хлестаков - А.Ф. Горев. Москва. Малый театр. 1909 г.

(робея). Извините, я, право, не виноват. На рынке у меня говядина всегда хорошая. Привозят холмогорские купцы, люди трезвые и поведения хорошего. Я уж не знаю, откуда он берёт такую. А если что не так, то... Позвольте мне предложить вам переехать со мною на другую квартиру.

Нет, не хочу! Я знаю, что значит на другую квартиру: то есть - в тюрьму. Да какое вы имеете право? Да как вы смеете?.. Я служу в Петербурге. (Бодрится.) Я, я, я...

(в сторону). О Господи ты Боже, какой сердитый! Всё узнал, всё рассказали проклятые купцы!

(храбрясь). Да вот вы хоть тут со всей своей командой - не пойду. Я прямо к министру! (Стучит кулаком по столу.) Что вы? Что вы?

(вытянувшись и дрожа всем телом). Помилуйте, не погубите! Жена, дети маленькие... не сделайте несчастным человеком.

Нет, я не хочу! Вот ещё! мне какое дело. Оттого что у вас жена и дети, я должен идти в тюрьму, вот прекрасно! Нет, благодарю покорно, не хочу.

Бобчинский выглядывает в дверь и в испуге прячется.

(дрожа). По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния. Сами извольте посудить: казённого жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и были какие взятки, то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек, то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься.

Да что? мне нет никакого дела до них. (В размышлении.) Я не знаю, однако ж, зачем вы говорите о злодеях или о какой-то унтер-офицерской вдове... Унтер-офицерская жена совсем другое, а меня вы не смеете высечь, до этого вам далеко... Вот ещё! смотри ты какой!.. Я заплачу, заплачу деньги, но у меня теперь нет. Я потому и сижу здесь, что у меня нет ни копейки.

(в сторону). О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет. Не знаешь, с какой стороны и приняться. Ну да уж попробовать, не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось. (Вслух.) Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чём другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.

Дайте, дайте мне взаймы, я сейчас же расплачусь с трактирщиком. Мне бы только рублей двести или хоть даже и меньше.

(поднося бумажки). Ровно двести рублей, хоть и не трудитесь считать.

(принимая деньги). Покорнейше благодарю; я вам тотчас пришлю их из деревни, у меня это вдруг... Я вижу, вы благородный человек. Теперь другое дело.

(всторону). Ну, слава Богу! деньги взял. Дело, кажется, пойдёт теперь на лад. Я таки ему вместо двухсот четыреста ввернул.

Эй, Осип!

Осип входит.

Позови сюда трактирного слугу! (К городничему и Добминскому.) А что ж вы стоите? Сделайте милость, садитесь. (Добчинскому.) Садитесь, прошу покорнейше.

Ничего, мы итак постоим.

Сделайте милость, садитесь. Я теперь вижу совершенно откровенность вашего нрава и радушие, а то, признаюсь, я уж думал, что вы пришли с тем, чтобы меня... (Добчинскому.) Садитесь!

Городничий и Добчинский садятся. Бобчинский выглядывает в дверь и прислушивается.

(в сторону). Нужно быть посмелее. Он хочет, чтобы считали его инкогиитом. Хорошо, подпустим и мы турусы: прикинемся, как будто совсем и не знаем, что он за человек. {Вслух.) Мы, прохаживаясь по делам должности, вот с Петром Ивановичем Добчинским, здешним помещиком, зашли нарочно в гостиницу, чтобы осведомиться, хорошо ли содержатся проезжающие, потому что я не так, как иной городничий, которому ни до чего дела нет; но я, я, кроме должности, ещё но христианскому человеколюбию хочу, чтоб всякому смертному оказывался хороший прием. и нот, как будто В награду, случай доставил такое приятное знакомство.

Я тоже сам очень рад. Без вас я, признаюсь, долго бы просидел здесь; совсем не знал, чем заплатить.

(в сторону). Да, рассказывай! не знал, чем заплатить. (Вслух.) Осмелюсь ли спросить: куда и в какие места ехать изволите?

Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню.

(в сторону, с лицом, принимающим ироническое выражение). В Саратовскую губернию! А? и не покраснеет! О, да с ним нужно ухо востро! (Вслух.) Благое дело изволили предпринять. Ведь вот относительно дороги: говорят, с одной стороны, неприятности насчёт задержки лошадей, а ведь, с другой Стороны, развлечены - для ума. Ведь вы, чай, больше для собственного удовольствия едете?

Нет, батюшка меня требует; рассердился старик, что до сих пор ничего не выслужил в Петербурге. Он думает, что так вот приехал да сейчас тебе Владимира в петлицу 1 и дадут. Нет, я бы послал его самого потолкаться в канцелярию.

{в сторону). Прошу посмотреть, какие пули отливает! и старика отца приплёл! {Вслух.) И на долгое время изволите ехать?

Право, не знаю. Ведь мой отец упрям и глуп, старый хрен, как бревно. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. За что ж, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками? Теперь не те потребности, душа моя жаждет просвещения.

{в сторону). Славно завязал узелок! Врёт. врёт - и нигде не оборвётся. А ведь какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем бы придавил его. Ну да постой, ты у меня проговоришься. Я тебя уж заставлю побольше рассказать! {Вслух.) Справедливо изволили заметить. Что можно сделать в глуши? Ведь вот хоть бы здесь: ночь не спишь, стараешься для отечества, не жалеешь ничего, а награда неизвестно ещё когда будет. {Окидывает глазами комнату.) Кажется, эта комната несколько сыра?

Скверная комната, и клопы такие, каких я нигде не видывал: как собаки кусают.

Скажите! такой просвещённый гость и терпит - от кого же? - от каких-нибудь негодных клопов, которым бы и на свет не следовало родиться. Никак, даже темно в этой комнате?

Да, совсем темно, хозяин завёл обыкновение не отпускать свечей. Иногда что-нибудь хочется сделать, почитать или придёт фантазия сочинить что-нибудь, -- не могу: темно, темно.

Осмелюсь ли просить вас... но нет, я недостоин.

А что?

Нет, нет! недостоин, недостоин!

Xлестаков . Да что ж такое?

Я бы дерзнул... У меня в доме есть прекрасная для вас комната, светлая, покойная... Но нет, чувствую сам, это уж слишком большая честь... Не рассердитесь, ей-богу, от простоты души предложил.

Напротив, извольте, я с удовольствием, мне гораздо приятнее в приватном доме, чем в этом кабаке.

А уж я так буду рад! А уж как жена обрадуется! У меня уж такой нрав: гостеприимство с самого детства; особливо если гость просвещённый человек. Не подумайте, чтобы я говорил это из лести. Нет, не имею этого порока, от полноты души выражаюсь.

Покорно благодарю. Я сам тоже - я не люблю людей двуличных. Мне очень нравится ваша откровенность и радушие, и я бы, признаюсь, больше бы ничего и не требовал, как только оказывай мне преданность и уваженье, уваженье и преданность.

1 Владимир в петлице - орден Владимира четвёртой степени, который носили на груди. Чиновников награждали этим орденом после 35 лет службы.

«Ревизор» был написан Гоголем в 1835г. Комедия содержит пять действий. История, описанная автором, происходит в одном из уездных городов. Местные жители умудрились принять за ревизора обычного человека, что привело к неожиданным последствиям.

Основной действующий состав

Городничий – Антон Антонович Сквозник-Дмухановский. Мужчина в возрасте. Взяточник. В свободное время любит перекинуться в картишки.

Анна Андреевна – супруга городничего. Любопытная, тщеславная женщина. Не прочь пококетничать с другими мужчинами.

Марья Антоновна – дочь городничего. Наивная провинциалка, верящая в сказки о принце на белом коне.

Иван Александрович Хлестаков – лже-ревизор. Молодой повеса. Любитель азартных игр. Прибыл из Петербурга. Живет за счет отцовских подачек. Привык к красивой жизни.

Осип – слуга Хлестакова. Хитер. Сообразителен. Любит читать нотации барину, считая себя умнее его.

Второстепенные персонажи

Бобчинский, Добчинский – помещики. Не разлей вода. Всегда ходят вместе. Болтливы.

Ляпкин-Тяпкин – судья. Мнит о себе много. На самом деле не так умен, как кажется.

Земляника – попечитель богоугодных заведений.

Шпекин – почтмейстер. Простодушный, наивный человек.

Хлопов – смотритель училищ. Несет полную ответственность за образование населения. Робок и труслив.

Держиморда, Свистунов, Пуговицын – полицейские.

Действие первое

События происходят в одной из комнат в доме городничего.

Явление 1

Чиновники, услышав «пренеприятнейшую» новость о том, что скоро в их город пожалует ревизор, взволновались не на шутку. Не готовы они были к визиту столь важного гостя. Предположительно ревизор приедет инкогнито, никак не обозначая своего присутствия. Версии об истинной причине его приезда выдвигались самые неожиданные. Вплоть до нелепых предположений. Аммос Федорович выдвинул версию о скором начале войны и возможно ревизора интересует, есть ли в городе изменники или нет. Городничий сразу отсек эту версию. Не тех масштабов этот город, чтобы им могли заинтересоваться с политической точки зрения. В срочном порядке городничий требует навести порядок, создав видимость, что у них все в полном ажуре. Для начала пройтись по больницам. Переодеть пациентов во все чистое. Повешать над каждым больным табличку с фамилией. Проветрить помещение от табачного дыма, гуляющего по больничным коридорам. Более менее здоровых подготовить к выписке. Избавиться от гусей, разведением которых занялись сторожа, выбрав для этого присутственные места, что по закону недопустимо. Разобраться с заседателем, от которого за версту разит удушливым запахом перегара. Обязательно заглянуть в учебные заведения, где у учителей весьма странный вид. Идиотское выражение лица сродни их поступкам, никак не ассоциирующееся с их учеными званиями.

Явление 2

Собрание было прервано приходом почтмейстера. Новость о приезде ревизора не обошла его стороной. Его версия о приезде незваного гостя сошлась с версией Аммоса Федоровича. Сводилась она к скорому началу войны. Городничий высказал мысль, что ревизора могли послать вследствие доноса. Он невзначай интересуется у почтмейстера можно ли аккуратно, не вызывая подозрений вскрывать всю поступающую корреспонденцию для ознакомления с ее содержанием. Почтмейстер соглашается с его предложением, явно давая понять, что уже давно практикует подобное, любопытства ради. Иногда попадаются весьма интересные письма, определенно заслуживающие внимания. Доноса среди них он пока не встречал.

Явление 3

Первыми, кто увидел ожидаемого ревизора, оказались Бобчинский и Добчинский. Взмыленные словно лошади после долгой скачки они влетели к городничему с новостями, что видели этого господина в одной из гостиниц. На вид ревизору около 25 лет. Парень живет там вторую неделю. Поведение его весьма странно. Старается поесть и выпить нахаляву. Денег постоялец не платит, съезжать не собирается. Наверное, он и есть ревизор. Наглый и непредсказуемый. Городничего сие известие взволновало не на шутку. И без ревизора проблем хватает. Надо проверить все лично. Вызвав к себе пристава, он решает съездить в гостиницу и убедиться на месте, действительно это ревизор или помещики напутали. Чиновники расходятся по своим делам.

Явление 4

Городничий остается в одиночестве. Отдает приказ, чтобы ему подали шпагу и конную повозку. Нахлобучив на голову новую шляпу, он выходит из дома. Следом семенит Бобчинский. Помещик сгорает от желания еще раз увидеть ревизора, хоть через дверную щелочку, хоть одним глазком. Квартальный получает задание привести в порядок улицу, ведущую к трактиру. Ее необходимо вымести так, чтобы ни осталось ни одной соринки. В помощь были выделены десятские.

Явление 5

В ожидании повозки городничий не бездельничал. Стоило появиться на пороге частному приставу, как на него сразу посыпался ворох заданий, выполнить которые необходимо как можно быстрее. Среди них большая часть была на тему благоустройства города: разломать забор, создав видимость, что работы идут полным ходом, поставить высокого квартального, а на вопрос, почему в городе нет церкви, отвечать, что была, но сгорела. Запретить солдатам в полуголом виде разгуливать по улицам.

Явление 6

Анна Андреевна и Мария Антоновна влетели в дом в надежде застать отца, но его уже и след простыл. Дамы ссорятся между собой. Жена городничего отправляет дочь вслед за повозкой, чтобы собрать побольше информации о ревизоре. В особенности она просила обратить внимание на его глаза и усы. Сразу же после этого немедленно возвращаться домой.

Действие второе

События происходят в одном из номеров в гостинице

Явление 1

Ревизор оказался вовсе не ревизор, а Иван Александрович Хлестаков. Бобчинский и Добчинский ошибочно приняли его за него. Оболдуй и повеса. Любитель карточных игр. В очередной партии, спустивший все деньги. Вернуться домой не на что. Осип, слуга Хлестакова сердится на барина. Голодный и злой, что из-за него приходится побираться, выискивая остатки еды на тарелках после господ. Достался же ему хозяин. Ни черта не умеет, только отцовские деньги прожигать. Хотя в Петербурге ему нравилось. Жизнь там кипела, не то, что в Саратовской губернии.

Явление 2

Осип получает нагоняй от Хлестакова, увидевшего, что он снова валяется на барской кровати. Негоже слугам так себя вести. Он гонит Осипа за обедом. Живот сводит от голода. Осип в отказ, мол, хозяину трактира надоело кормить их в долг. Будут деньги, тогда и еда будет. Хлестаков требует к себе трактирщика.

Явление 3

Хлестаков остался в одиночестве и предался размышлениям. Что за город странный. Даже в долг не дают. Теперь что, умирать с голоду? А во всем виноват пехотный капитан. Он обчистил его до нитки, ни оставив, ни копейки. На этот раз фортуна отвернулась от него, но если судьба предоставит ему шанс еще раз сыграть партийку с капитаном, он отказываться не станет. Вдруг в следующий раз повезет больше.

Явление 4

Осипу удалось уговорить трактирного слугу подняться с ним в номер к хозяину. Хлестаков перед ним залебезил. Есть-то охота. Приходится изображать из себя подхалима. Слуга остался непреклонен. Долгов у них накопилась целая куча. Хозяин категорически отказывается кормить их в долг. Если так и дальше пойдет, то он пообещал сообщить обо всем городничему и с его помощью выселить постояльцев на улицу. Хлестаков вновь посылает Осипа к хозяину, в надежде, что тот сменит гнев на милость.

Явление 5

Все ушли. Хлестаков, оставшись один, вновь принялся размышлять. От голода начало тошнить. Чтобы отвлечься от спазмообразных приступов в желудке, Хлестаков вдруг представил себя богачом, разъезжающим на карете. Осипа мысленно одел в ливрею, и перед взором пронеслась картина, как они ездят по лучшим домам Петербурга и им везде рады.

Явление 6

Мечты сбываются. Осипу удалось уговорить хозяина насчет обеда. На подносе красовалось два блюда. Вид еды оставлял желать лучшего, но выбирать не приходится. Голод не тетка. Съев все до последней крошки, Хлестаков все же был недоволен. Слуга сообщил, что это в последний раз. Больше благотворительностью никто заниматься не будет. Хозяин и так был к ним чересчур снисходителен.

Явление 7

Осип влетел в номер с ошарашенным видом. Барина желает видеть городничий. Хлестаков в панике. Неужели трактирщик успел настучать на него? Что теперь будет? Неужели тюрьмы не избежать и ближайшие десять лет ему суждено провести за решеткой.

Явление 8

Городничий в компании Добчинского входит в номер к Хлестакову. Хлестаков, решивший, что его сейчас поведут в тюрьму, заорал что было мочи, о том, что будет жаловаться министру. Городничий его высказывание понял по-своему. Он решил, что ревизор не доволен тем, как он управляет городом. Хлестаков дает понять, что уже давно уехал бы из Питера, но денег у них нет. Городничий принял его фразу как намек на взятку и сунул ему в карман несколько сотен. Хлестаков был удивлен, но еще больше его поразило предложение городничего нанести визит его семье. Мол, жена и дочь будут несказанно рады визиту такого дорогого гостя. Хлестаков не понимает смысла происходящего. Вместо предполагаемой тюрьмы такие почести, с чего вдруг, но предложение погостить принимает. Похоже, его фантазии начинают осуществляться. Почувствовав превосходство перед городничим, отношение Хлестакова к нему меняется на глазах.

Явление 9

Трактирный слуга по просьбе Осипа вновь поднялся в номер Хлестакова. Хлестаков намерен расплатиться с хозяином по счетам, но городничий не дал ему этого сделать. Он приказывает ему покинуть помещение вместе с предъявленным счетом. Деньги пообещал прислать позже.

Явление 10

Предложение городничего проехаться по городским учреждениям Хлестаков принял с радостью. Необходимо было оттянуть время, и дать возможность жене и дочери успеть подготовить дом к приезду гостя. Им была отослана записка, сообщающая о скором визите ревизора. Тюрьмы внимание Хлестакова не привлекли. Зато богоугодные заведения оказались в радость. Земляника был предупрежден заранее. Именно он отвечал за них в городе. Осип получает приказ доставить вещи хозяина в дом городничего.

Действие третье

Комната в доме городничего

Явление 1

Жена и дочь городничего с нетерпением ждут новостей о ревизоре. Стоя у окна дамы предаются размышлениям о его приезде в город. Наконец появляется Добчинский. Он наверняка в курсе всего происходящего. Женщины кидаются ему навстречу с расспросами.

Явление 2

Добчинский передает женщинам записку от городничего, где сообщалось о визите в их дом мнимого ревизора. Добчинский подчеркивает важность момента. Именно он и Бобчинский стали первыми, кому удалось вычислить настоящего ревизора.

Явление 3

Стоило дамам услышать о визите ревизора, каждая бросилась к своему гардеробу в поисках лучшего платья. Не хотелось ударить в грязь лицом перед важным гостем. Преподнести себя надо в лучшем виде. Мать и дочь, словно две соперницы устроили соревнование между собой, у кого из них лучше вкус в выборе одежды.

Явление 4

Осип, нагруженный чемоданами с хозяйским барахлом переступает порог дома городничего. Голодный, как черт он сразу заявляет, что желает перекусить. Анна Андреевна сообщает ему, что специально еду не готовили, не успели еще. Слуга ревизора не должен есть простую пищу. Если он намерен подождать, то стол вскоре будет накрыт. Осип ждать не намерен и согласен на любую еду.

Явление 5

Городничий, Хлестаков и другие чиновники заходят в дом после утомительной экскурсии по различным заведениям. Хлестаков доволен, как его встретили. Первым делом его интересуют, где у них можно сыграть в карты. Городничий видит в вопросе подвох. Он говорит Хлестакову, что никогда колоды в руках не держал, а между тем неделей раньше обыграл чиновника, опустошив его карман на сотню рублей.

Явление 6

Хлестаков знакомится с супругой и дочерью городничего. Распустив перед ними, словно павлин хвост, он травит женщинам анекдоты, рассказывает байки из петербургской жизни. Дошло до того, что Хлестаков приписал себе авторство многих известных произведений. Дочь городничего поправила его, указав на ошибку, но вместо похвалы за эрудицию и внимательность, получила толчок в бок от матери. Все присутствующие слушали его, открыв рот. День выдался насыщенным. Хлестаков, утомившись от собственной болтовни, решил немного отдохнуть. Гости остались за столом.

Явление 7

Хлестаков ушел спать. Гости принялись обсуждать Хлестакова. В процессе обсуждения все единогласно пришли к выводу, что он очень важная персона. У Земляники было нехорошее предчувствие после его ухода. Ему казалось, что ревизор обо всем происходящем обязательно донесет в Петербург.

Явление 8

Жену и дочь городничего волновал сугубо бабский вопрос, кто из них больше приглянулся ревизору и на кого из них в этот вечер он смотрел чаще.

Явление 9

Городничий был явно взволнован. Зря он откровенничал с гостем. Ведь если он и правда, важная птица, то теперь ему, городничему, несдобровать. С другой стороны непонятно, когда он успел стать таким важным, ведь он еще слишком молод. Что-то тут нечисто.

Явление 10

Пока Хлестаков спал, городничий с супругой решили побольше узнать о нем от его слуги. Они засыпали Осипа вопросами. Осип не дурак. Он сразу понял, что барина приняли за другого человека, но вида не подал. Наоборот начал нахваливать барина со всех сторон, давая понять, что он на самом деле важный человек. В благодарность за содействие ему выдали немного денег. Чтобы не потревожить покой ревизора, городничий приказал никого в дом не впускать без надобности.

Действие четвертое

Явление 1

Посовещавшись между собой, чиновники пришли к выводу, что единственно правильным решением будет дать ревизору взятку. Однако желающих сделать это не нашлось. Все боялись попасть под закон. Чтобы быть честными друг перед другом чиновники решили входить в комнату по одному и разговор вести каждый от своего лица.

Явление 2

Хлестаков в отличном расположении духа после крепкого сна и сытного ужина выходит из комнаты. Такая жизнь ему по душе. Везде ему рады, все перед ним на цыпочках ходят. Дочка городничего недурна собой и явно давала понять, что он ей симпатичен. Если приударить за ней, то в городе можно будет подзадержаться, совмещая приятное с полезным.

Явление 3

Сунуть взятку может далеко не каждый. Было видно, что чиновникам данная идея не по душе. Очередь из них выстроилась немалая. Первым был судья Тяпкин-Ляпкин. Деньги судья судорожно сжимал в кулаке. Он заметно нервничал. От волнения кулак разжался. Деньги выпадывают на пол. Хлестаков парень не промах. Сразу просек ситуацию. Увидев выпавшие купюры, он просит у судьи дать ему деньги в долг. Ляпкин-Тяпкин был рад избавиться от денег. Якобы одолжив деньги Хлестакову, он спешит поскорее ретироваться из комнаты.

Явление 4

Почтмейстер оказался вторым в очереди. Хлестаков сразу заявил ему, что нуждается в деньгах. Сумма долга равнялась 300 рублям.

Явление 5

Смотритель училищ Хлопов скупиться не стал. Сумма в 300 рублей вновь пополнила карман Хлестакова.

Явление 6

Земляника удивил щедростью, одолжив ревизору 400 рублей.

Явление 7

Бобчинский и Добчинский оказались самыми жадными на деньги. Сумма в 65 целковых напополам была вручена Хлестакову, скрипя зубами.

Явление 8

Явление 9

Осип предлагает Хлестакову бежать, пока правда не вышла наружу. Хлестаков соглашается. Перед отъездом он просит Осипа отнести письмо на почту, адресованное Тряпичкину. За окном расшумелись купцы, решившие нанести визит ревизору. Квартальный пытался их задержать, но Хлестаков отдал распоряжение всех впустить в дом.

Явление 10

Купцы оказались щедры на подарки. Всех их привела жалоба на городничего. Они обратились с просьбой к Хлестакову замолвить при случае за них словечко в столице. Хлестаков обещает принять меры. От предложенных купцами денег не отказывается.

Явление 11

Удивили визитом слесарша и унтер-офицерша. Они тоже пожаловали с жалобой на городничего. У одной из них незаконно забрали мужа служить, а вторую высекли при народе. Толпа у ворот меньше не становилась. Осип подгонял барина быстрее уезжать отсюда. Хлестаков приказывает больше никого к нему не впускать.

Явление 12

При виде дочери городничего, Хлестаков пал на колени, открыто заявляя о том, что безумно влюблен в нее. Марья Антоновна не ожидала такого поворота, но в душе безумно счастлива.

Явление 13

Анна Андреевна увидев Хлестакова на коленях перед дочерью, вне себя от бешенства, прогоняет Марью Антоновну. Девушка в слезах убегает. Хлестаков переключает внимание на жену городничего, заверяя ее в своих чувствах по отношению к ней.

Явление 14

Марья Антоновна вернувшись, видит Хлестакова, стоящего на коленях перед ее матерью. Поняв, что попал в неловкое положение, Хлестаков на ходу придумал, как выкрутиться из него. Он хватает за руку Марью и просит благословить их союз у матери девушки.

Явление 15

Городничий, прознав о цели визита купцов в его дом, убеждает Хлестакова, что они наговаривают на него. Анна Андреевна перебивая супруга, ошарашивает его известием о скорой свадьбе ревизора и Марии.

Явление 16

Осип сообщает, что лошади готовы. Пора выдвигаться в путь. Городничему Хлестаков объяснил цель своего отъезда желанием навестить дядю, пообещав вернуться через день. Поцеловав Марье ручку на прощанье и перехватив у городничего на дорожку денег в долг, Хлестаков вместе с Осипом в спешке уезжают.

Действие пятое

Явление 1

Семья Городничего на седьмом небе от счастья. Повезло их дочери такого жениха отхватить. Теперь их мечты сбудутся. Анна Петровна построит огромный дом в столице, а городничий получит генеральские погоны.

Явление 2

Городничий распекает купцов за то, что они нажаловались на него Хлестакову. Они еще не знают главного, что ревизор скоро станет его зятем. Тогда он припомнит им все. Купцы чувствовали себя неловко, словно нашкодившие котята. Заслужить прощение можно одним способом, сделать дорогие подарки на свадьбу. Купцы, понурив головы, уходят восвояси.

Явление 3

Марья Антоновна и Анна Андреевна купаются в поздравлениях. Их ручки лобызает Аммос Федорович, Артемий Филиппович, Растаковский. Пожелания одно краше другого.

Явление 4

Следующими со своими поздравлениями стали Люлюков и Коробкин с супругой. Текст поздравления особо не отличался от предыдущих.

Явление 5

Бобчинский и Добчинский кинулись обнимать и целовать Анну Андреевну и Марью Антоновну. Перебивая друг друга, начали сыпать дамам комплименты и пожелания долгой и счастливой жизни, наполненной роскошью и богатством.

Явление 6

Лука Лукич с супругой казались искренними в радости за такую удачную партию для Марьи Антоновны. Жена Луки Лукича аж прослезилась от нахлынувших на нее эмоций. Городничий зовет Мишку, чтобы он притащил побольше стульев для гостей. Всех просят присесть.

Явление 7

Гости начали задавать вопросы по поводу того, куда делся ревизор и почему не присутствует сейчас в столь важный момент. Городничий сообщает, что ревизор уехал к дяде, но через день обещал вернуться. Анна Андреевна сообщает всем о скором переезде в Петербург. Чиновники просят городничего замолвить словечко об их детях. Городничий дает обещание, что обязательно поможет, чем сможет. Анна Андреевна советует мужу придержать язык за зубами раньше времени.

Явление 8

Во время поздравлений от гостей с предстоящей свадьбой перед городничим появился почтмейстер. Он показывает городничему конверт с письмом, где сообщалось, что ревизор оказался не тем, за кого его приняли. Вскрыв на почте письмо, адресованное журналисту, почтмейстер узнал много интересного о себе и всех остальных. Городничий сначала не верит в происходящее. Потом приходит в бешенство. По мере прочтения письма городничий краснел все больше. Особенно, когда дело дошло до его семьи, где Хлестаков признается журналисту, как начал ухлестывать за Анной Андреевной и Марьей Антоновной не зная на какой из них остановить свой выбор. Как они позволили себя так провести вокруг пальца. Поймать бы этого наглеца и хорошенько накостылять, но догонять Хлестакова было бесполезно. Они сами дали ему самых быстрых скакунов. Остается пенять лишь на себя. Больше всех досталось Добчинскому и Бобчинскому. Ведь это они сбили всех с толку, приняв за ревизора обычного приезжего.

Явление последнее

Жандарм сообщает городничему, что прибыл настоящий ревизор и требует немедленно пригласить его к себе в номер. От услышанного все онемели, застыв в различных позах.

На этом и заканчивается краткий пересказ комедии Гоголя «Ревизор», включающий в себя только самые важные события из полной версии произведения!

© 2024 pechivrn.ru -- Строительный портал - Pechivrn